plats marocains(tajine)

plats marocains(tajine)
Le tajine est un plat maghrébin qui porte le nom du récipient en terre cuite vernissée et doté d'un couvercle conique dans lequel cuisent les aliments à l'étouffée. Il existe une grande variété des tajines :
tajine au poulet, au citron et aux olives
tajine au thon
tajine aux sardines
tajine à l'agneau et aux coings caramélisés
tajine aux pruneaux
tajine aux légumes

The tajine is a Maghrebian dish which bears the name of the terra cotta container glazed and equipped with a conical lid in which cooks the food with choked. There is a large variety of the tajines:
tajine with chicken, lemon and olives
tajine with tuna
tajine with sardines
tajine with the lamb and caramelized quinces
tajine with prunes
tajine with vegetables

# Posté le jeudi 29 décembre 2005 16:00

plats marocains(Tajine de veau aux petits pois. Tajine of calf to peas )

plats marocains(Tajine de veau aux petits pois. Tajine of calf to peas )
Temps de cuisson 1 heure 30

Ingrédients
pour 6 personnes
1 kg de jarret de veau
2 kg de petits pois frais
2 oignons
1/2 cuillère à café de safran
1 cuillère à café de piment doux
1 cuillère à café de sucre
3 cuillères à soupe d'huile d'arachide
2 citrons confits
sel
poivre

Préparation :
Découper le veau et le mettre dans un faitout.
Ajouter le safran, le piment doux, les oignons coupés en morceaux, l'huile, le sel et le poivre.
Couvrir d'eau froide. Porter à ébullition et faire cuire à petit feu pendant 1 heure.
Retirer la viande. Mettre les petits pois dans le faitout, ajouter le sucre en poudre et faire cuire dans le bouillon pendant 20 minutes. Ajouter l'eau si nécessaire.
Retirer les petits pois. Couper l'écorce des citrons confits et les mettre dans le bouillon.
Faire réduire jusqu'à obtenir une sauce onctueuse.
Dresser la viande et les petits pois dans un tajine. Arroser de sauce et décorer avec les écorces de citrons.
Mettre la plat à chauffer quelques minutes sur feux doux avant de servir

Time of cooking 1 hour 30
Ingredients
for 6 people
1 kg of calf bulge
2 kg of fresh peas
2 onions
1/2 spoon with saffron coffee
1 spoon with sweet pepper coffee
1 spoon with sugar coffee
3 spoons with groundnut oil soup
2 crystallized lemons
salt
pepper

Preparation:
To cut out calf and to put it in a stewpan.
To add the saffron, sweet pepper, cut onions of pieces, oil, salt and pepper.
To cover cold water. To carry to boiling and to make cook with small fire during 1 hour.
To withdraw the meat. To put peas in the stewpan, to add the caster sugar and to make cook in the bubble during 20 minutes. To add water so necessary.
To withdraw peas. To cut the bark of crystallized lemons and to put them in the bubble.
To make reduce until obtaining a consistent sauce.
To draw up the meat and peas in a tajine. To sprinkle sauce and to decorate with the barks with lemons.
To put it flat to heat a few minutes on soft fires before being useful


Si tu veux plein d'images gratos pour ton blog, ça se passe ici :
image blog

# Posté le vendredi 30 décembre 2005 09:16

Modifié le mardi 03 juillet 2007 03:12

boissons marocains(Thé à la menthe. Mint tea)

boissons marocains(Thé à la menthe. Mint tea)
Ingrédients
2 cuillères à café de thé vert
1 poignée de menthe fraîche
sucre en morceaux

Préparation :
Rincer la théière à l'eau bouillante
Mettre deux cuillères à café de thé et un demi-verre à thé d'eau bouillante.
Mélanger rapidement et jeter cette première eau.
Froisser les feuilles de menthe et les mettre dans la théière.
Ajouter les morceaux de sucre (selon le goût)
Remplir d'eau bouillante et laisser infuser environ 5 minutes.
Servir le thé dans des verres à thé, puis vider les verres dans la théière.
Renouveler cette opération 3 fois, ceci permet de mélanger le thé, les arômes de menthe et le sucre.
Servir le thé fumant.

Ingredients
2 spoons with coffee of green tea
1 fresh mint handle
lump sugar
Preparation:
To rinse the teapot with ebullient water
To put two spoons at coffee of tea and half-glass with ebullient water tea.
To mix quickly and throw this first water.
Froisser sheets of mint and to put them in the teapot.
To add the pieces of sugar (according to the taste)
To fill of ebullient water and to let infuse approximately 5 minutes.
To be used the tea in glasses for tea, then to empty glasses in the teapot.
To renew this operation 3 times, this make it possible to mix the tea, the flavours of mint and sugar.
To serve the smoking tea.

# Posté le vendredi 30 décembre 2005 10:16

Modifié le mardi 03 juillet 2007 03:12

Vêtements marocains. Moroccan clothing

Vêtements marocains. Moroccan clothing
Il est remarqué, par les hommes de l'art vestimentaire, que la tenue traditionnelle marocaine est considérée, comme étant la meilleure tenue dans le monde arabe et africain et l'une des meilleures au monde. Cette tenue de la haute couture s'avére être d'une élégance exceptionnelle, surtout en ce qui concerne le Kefatan, la Djellaba, La gandoura, le torbouch, les babouches...etc.
C'est en fait une tenue royale, et les marocains doivent en être fiers.

It is noticed, by the vestimentary experts, that the Moroccan traditional behaviour is considered, as being the best held in the Arab and African world and one of best with the world. This behaviour of the haute couture proves to be of an exceptional elegance, especially with regard to Kefatan, Djellaba, will gandoura It, the torbouch, Turkish slippers⤦ etc
It is in fact a royal behaviour, and the Morrocans must be proud for it.

# Posté le vendredi 30 décembre 2005 11:54

Vêtements marocains(djeleba)

Vêtements marocains(djeleba)

# Posté le vendredi 30 décembre 2005 12:00